2011年3月13日日曜日

友人達からメールが頂いています。No1

◯Appelle moi dès que tu as des nouvelles.
    Amitiés   
Pierre


◎Cher Monsieur,
Nous somme très triste des nouvelles de ville au Japon.
Sincèrement, nous espérons que votre famille et vos amis proches n’ont pas touché ces éléments.

Nous souhaitons que toutes les situations sont stable rapidement.
À tout moment si vous avez besoin d’aide,  n’hésitez pas nous contacter.
Cordialement,
Famille de PARK

◉Cher Satoru,
j'espère que tu aies pu rentrer en contact avec le Japon, avec Tokyo ce matin, où toi ou Temoku vous avez peut-être de la famille et sûrement des amis, et j'espère qu'ils ont pu donner des nouvelles rassurantes càd qu'ils ont eu un choc grave mais qu'ils sont en bonne santé.
Mais tous les autres ... c'est un drame terrible. De plus, il paraît que les lignes de téléphone soient endommagées ...
Je vous embrasse tous les deux, fidèlement et amicalement,           
 Eva-Maria.

◎Cher Satoru
Nous sommes tres peocupes pour la situation en Japan apres le mouvement du terre et sunami.
Je espere que vous et votre famile sont bien et ausi les amis de votre Musee.
Je suis a votre disposition pour vous aider en quelque chose.
Amicalmente,
Ines  Silva

0 件のコメント:

コメントを投稿